Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: życzyć sobie
...chińskimi i podczas tego procesu zainteresowane przedsiębiorstwo wyraziło ponownie, że nie
życzy sobie
uczestniczyć w próbie, ponieważ miałoby trudności z przyjęciem inspekcji weryfikacyjnej.

...authorities and, during this process, the company concerned again expressed that it did not
wish
to be included in the sample, namely on the grounds that it would have difficulties to receive
Ponadto w tym wypadku wyboru próby dokonano w porozumieniu z władzami chińskimi i podczas tego procesu zainteresowane przedsiębiorstwo wyraziło ponownie, że nie
życzy sobie
uczestniczyć w próbie, ponieważ miałoby trudności z przyjęciem inspekcji weryfikacyjnej.

Furthermore, the selection of the sample in this case was made in consultation with the Chinese authorities and, during this process, the company concerned again expressed that it did not
wish
to be included in the sample, namely on the grounds that it would have difficulties to receive a verification visit.

Jeśli producent
życzy sobie
objąć badaniami zakres silników o obniżonej wartości znamionowej i prędkości obrotowej, co jest dopuszczalne na mocy pkt 7.3 części I niniejszego regulaminu, badania...

If the manufacturer asks to cover the range of de-rated and de-speeded engines allowed for in paragraph 7.3 of Part I of this Regulation, tests shall also be carried out over the speed range defined...
Jeśli producent
życzy sobie
objąć badaniami zakres silników o obniżonej wartości znamionowej i prędkości obrotowej, co jest dopuszczalne na mocy pkt 7.3 części I niniejszego regulaminu, badania obejmą także zakres prędkości obrotowych określony w pkt 2.2 załącznika 5 po ponownym nastawieniu silnika, tak aby uzyskać 90, 80 i 70 % pełnej mocy.

If the manufacturer asks to cover the range of de-rated and de-speeded engines allowed for in paragraph 7.3 of Part I of this Regulation, tests shall also be carried out over the speed range defined in paragraph 2.2 of Annex 5 with the engine reset to give 90 %, 80 % and 70 % of the full power.

...jest szczególnie widoczna w treści komentarzy przekazanych Komisji przez stronę trzecią, która
życzyła sobie
pozostać anonimowa [73].

...demonstrated by the content of the comments sent to the Commission by a third party that
wished
to remain anonymous [73].
Wrażliwość tego potencjalnego nieprawidłowego wykorzystania jest szczególnie widoczna w treści komentarzy przekazanych Komisji przez stronę trzecią, która
życzyła sobie
pozostać anonimowa [73].

The sensitivity of this potential misuse is particularly demonstrated by the content of the comments sent to the Commission by a third party that
wished
to remain anonymous [73].

Państwa Beneluksu, Niemcy, Hiszpania i Włochy
życzą sobie
ograniczenia tego obowiązku posiadania lotniskowej wizy tranzytowej do tych obywateli Ghany i Nigerii, którzy nie posiadają ważnej wizy...

The countries of the Benelux, Germany, Spain and Italy
wish
, as regards Ghanaian and Nigerian nationals, to limit the ATV requirement to persons who do not hold a valid visa issued by Member States...
Państwa Beneluksu, Niemcy, Hiszpania i Włochy
życzą sobie
ograniczenia tego obowiązku posiadania lotniskowej wizy tranzytowej do tych obywateli Ghany i Nigerii, którzy nie posiadają ważnej wizy wydanej przez państwa członkowskie Unii Europejskiej lub obowiązującej w jednym z państw stron Porozumienia o Europejskim Obszarze Gospodarczym z dnia 2 maja 1992 r., Japonii, Kanadzie, Stanach Zjednoczonych Ameryki lub Szwajcarii.

The countries of the Benelux, Germany, Spain and Italy
wish
, as regards Ghanaian and Nigerian nationals, to limit the ATV requirement to persons who do not hold a valid visa issued by Member States of the European Union or for a State party to the Agreement on the European Economic Area of 2 May 1992, Canada, Japan, Switzerland or the United States of America.

W przypadku obywateli Ghany i Nigerii Francja
życzy sobie
ograniczenia obowiązku posiadania wizy lotniskowej do osób, które nie posiadają ważnej wizy wydanej przez państwa członkowskie Unii...

France
wishes
, as regards Ghanaian and Nigerian nationals, to limit the ATV requirement to persons who do not hold a valid visa issued by Member States of the European Union or for a State party to...
W przypadku obywateli Ghany i Nigerii Francja
życzy sobie
ograniczenia obowiązku posiadania wizy lotniskowej do osób, które nie posiadają ważnej wizy wydanej przez państwa członkowskie Unii Europejskiej lub ważnej w jednym z państw stron Porozumienia o Europejskim Obszarze Gospodarczym z dnia 2 maja 1992 r., w Japonii, Kanadzie, Stanach Zjednoczonych Ameryki lub Szwajcarii.

France
wishes
, as regards Ghanaian and Nigerian nationals, to limit the ATV requirement to persons who do not hold a valid visa issued by Member States of the European Union or for a State party to the Agreement on the European Economic Area of 2 May 1992, Canada, Japan, Switzerland or the United States of America.

W przypadku obywateli Etiopii Niemcy i Niderlandy
życzą sobie
ograniczenia obowiązku posiadania wizy lotniskowej do tych osób, które nie posiadają wizy ważnej w państwie członkowskim lub w jednym z...

Germany and the Netherlands
wish
, as regards Ethiopian nationals, to limit the ATV requirement to persons who do not hold a valid visa for a Member State or for a State party to the Agreement on the...
W przypadku obywateli Etiopii Niemcy i Niderlandy
życzą sobie
ograniczenia obowiązku posiadania wizy lotniskowej do tych osób, które nie posiadają wizy ważnej w państwie członkowskim lub w jednym z państw stron Porozumienia o Europejskim Obszarze Gospodarczym z dnia 2 maja 1992 r., w Japonii, Kanadzie lub Stanach Zjednoczonych Ameryki.

Germany and the Netherlands
wish
, as regards Ethiopian nationals, to limit the ATV requirement to persons who do not hold a valid visa for a Member State or for a State party to the Agreement on the European Economic Area of 2 May 1992, Canada, Japan, or the United States of America.

...kredytów wiązanych państwa członkowskie mogą wyjątkowo przewidzieć, aby, jeżeli konsument wyraźnie
życzy sobie
dostawy w krótkim czasie, termin na wykonanie prawa odstąpienia od umowy o kredyt...

...linked credit agreements, Member States may exceptionally provide that, if the consumer explicitly
wishes
early receipt, the deadline for the exercise of the right of withdrawal could be reduced...
W związku z tym w przypadku kredytów wiązanych państwa członkowskie mogą wyjątkowo przewidzieć, aby, jeżeli konsument wyraźnie
życzy sobie
dostawy w krótkim czasie, termin na wykonanie prawa odstąpienia od umowy o kredyt mógł być skrócony do tego samego terminu przed upływem którego środki finansowe nie mogą być udostępnione.

Therefore, in the case of linked credit agreements, Member States may exceptionally provide that, if the consumer explicitly
wishes
early receipt, the deadline for the exercise of the right of withdrawal could be reduced to the same deadline before which funds cannot be made available.

...wykonywać swej jurysdykcji - państwu członkowskiemu lub jakiemukolwiek państwu trzeciemu, które
życzy sobie
wykonywać jurysdykcję w odniesieniu do wyżej wymienionych osób lub przedmiotów.

...or does not wish to, exercise its jurisdiction, to a Member States or any third State which
wishes
to exercise its jurisdiction over the aforementioned persons and property.
jeśli to państwo nie może lub nie chce wykonywać swej jurysdykcji - państwu członkowskiemu lub jakiemukolwiek państwu trzeciemu, które
życzy sobie
wykonywać jurysdykcję w odniesieniu do wyżej wymienionych osób lub przedmiotów.

if this State cannot, or does not wish to, exercise its jurisdiction, to a Member States or any third State which
wishes
to exercise its jurisdiction over the aforementioned persons and property.

...okresie – informacje, o których mowa odpowiednio w art. 40 ust. 4 lit. c)–l), chyba że klient
życzy sobie
być informowany o każdej zrealizowanej transakcji z osobna, kiedy to zastosowanie ma ust

for each transaction executed during the period, the information referred to in Article 40(4)(c) to (l) where relevant, unless the client elects to receive information about executed transactions on...
w odniesieniu do każdej transakcji zrealizowanej w rozpatrywanym okresie – informacje, o których mowa odpowiednio w art. 40 ust. 4 lit. c)–l), chyba że klient
życzy sobie
być informowany o każdej zrealizowanej transakcji z osobna, kiedy to zastosowanie ma ust. 4 niniejszego artykułu.

for each transaction executed during the period, the information referred to in Article 40(4)(c) to (l) where relevant, unless the client elects to receive information about executed transactions on a transaction-by-transaction basis, in which case paragraph 4 of this Article shall apply.

Państwa członkowskie wymagają, by przedsiębiorstwa inwestycyjne, w przypadku gdy klient
życzy sobie
być informowany o każdej zrealizowanej transakcji z osobna, z chwilą zrealizowania transakcji przez...

Member States shall require investment firms, in cases where the client elects to receive information about executed transactions on a transaction-by-transaction basis, to provide promptly to the...
Państwa członkowskie wymagają, by przedsiębiorstwa inwestycyjne, w przypadku gdy klient
życzy sobie
być informowany o każdej zrealizowanej transakcji z osobna, z chwilą zrealizowania transakcji przez zarządzającego portfelem przekazywały klientowi na trwałym nośniku najważniejsze informacje dotyczące takiej transakcji.

Member States shall require investment firms, in cases where the client elects to receive information about executed transactions on a transaction-by-transaction basis, to provide promptly to the client, on the execution of a transaction by the portfolio manager, the essential information concerning that transaction in a durable medium.

Komisja wskazuje ponadto, że SIDE, począwszy od 1996 r., wyraźnie dawało do zrozumienia, że nie
życzy sobie
być beneficjentem programu.

It also notes that, from 1996, SIDE made it clear that it did not
want
to qualify for the programme.
Komisja wskazuje ponadto, że SIDE, począwszy od 1996 r., wyraźnie dawało do zrozumienia, że nie
życzy sobie
być beneficjentem programu.

It also notes that, from 1996, SIDE made it clear that it did not
want
to qualify for the programme.

działa jako przewoźnik podłączony do systemu celnego i
życzy sobie
otrzymywać jakiekolwiek z powiadomień, o których mowa w art. 183 ust. 6 i 8 lub w art. 184d ust. 2.”;

he
acts as a carrier who is connected to the customs system and
he wishes
to receive any of notifications laid down in Article 183(6) and (8) or in Article 184d(2).’;
działa jako przewoźnik podłączony do systemu celnego i
życzy sobie
otrzymywać jakiekolwiek z powiadomień, o których mowa w art. 183 ust. 6 i 8 lub w art. 184d ust. 2.”;

he
acts as a carrier who is connected to the customs system and
he wishes
to receive any of notifications laid down in Article 183(6) and (8) or in Article 184d(2).’;

Jest ona podawana w postaci numeru EORI przewoźnika, jeżeli jest on podłączony do systemu celnego i
życzy sobie
otrzymywać jakiekolwiek z powiadomień, o których mowa w art. 183 ust. 6 i 8 lub w art....

It takes the form of the carrier EORI number, if the carrier is connected to the customs system and
he wishes
to receive any of notifications laid down in Article 183(6) and (8) or in Article 184d(2).
Jest ona podawana w postaci numeru EORI przewoźnika, jeżeli jest on podłączony do systemu celnego i
życzy sobie
otrzymywać jakiekolwiek z powiadomień, o których mowa w art. 183 ust. 6 i 8 lub w art. 184d ust. 2.

It takes the form of the carrier EORI number, if the carrier is connected to the customs system and
he wishes
to receive any of notifications laid down in Article 183(6) and (8) or in Article 184d(2).

...bez zgody abonentów lub użytkowników bądź w odniesieniu do abonentów lub użytkowników, którzy nie
życzą sobie
otrzymywania tego typu komunikatów, przy czym wybór między tymi opcjami zostaje...

...the consent of the subscribers or users concerned or in respect of subscribers or users who do not
wish
to receive these communications, the choice between these options to be determined by...
Państwa członkowskie podejmują odpowiednie środki w celu zapewnienia, aby niezamówione komunikaty do celów marketingu bezpośredniego, w przypadkach innych niż określone w ust. 1 i 2, nie były dozwolone bez zgody abonentów lub użytkowników bądź w odniesieniu do abonentów lub użytkowników, którzy nie
życzą sobie
otrzymywania tego typu komunikatów, przy czym wybór między tymi opcjami zostaje ustalony przez przepisy krajowe, z uwzględnieniem faktu, że obie te opcje muszą być dla abonenta lub użytkownika bezpłatne.

Member States shall take appropriate measures to ensure that unsolicited communications for the purposes of direct marketing, in cases other than those referred to in paragraphs 1 and 2, are not allowed either without the consent of the subscribers or users concerned or in respect of subscribers or users who do not
wish
to receive these communications, the choice between these options to be determined by national legislation, taking into account that both options must be free of charge for the subscriber or user.

...marketingu bezpośredniego, dostarczanych albo bez zgody konsumenta, albo konsumentowi, który nie
życzy sobie
otrzymywania takich informacji.

...for the purposes of direct marketing either without the consent of the consumer or in
respect
of a consumer who does not
wish
to receive these communications.
Dotyczy niechcianych informacji do celów marketingu bezpośredniego, dostarczanych albo bez zgody konsumenta, albo konsumentowi, który nie
życzy sobie
otrzymywania takich informacji.

Refers to unsolicited communications for the purposes of direct marketing either without the consent of the consumer or in
respect
of a consumer who does not
wish
to receive these communications.

...(Niniejsze trafienie uzyskano przy wykorzystaniu ANPR. Proszę wskazać, czy państwa kraj
życzy sobie
otrzymywać informacje na temat kolejnych trafień dotyczących tego pojazdu lub numeru rej

‘This hit has been achieved by the use of ANPR. Please inform us if your country
wishes
to be informed of further hits achieved through ANPR for this vehicle or number plate where the requested...
„This hit has been achieved by the use of ANPR. Please inform us if your country wishes to be informed of further hits achieved through ANPR for this vehicle or number plate where the requested action could not be undertaken” (Niniejsze trafienie uzyskano przy wykorzystaniu ANPR. Proszę wskazać, czy państwa kraj
życzy sobie
otrzymywać informacje na temat kolejnych trafień dotyczących tego pojazdu lub numeru rejestracyjnego uzyskanych z wykorzystaniem ANPR, w przypadku gdy żądane działania nie mogły zostać podjęte);

‘This hit has been achieved by the use of ANPR. Please inform us if your country
wishes
to be informed of further hits achieved through ANPR for this vehicle or number plate where the requested action could not be taken.’;

...(Niniejsze trafienie uzyskano przy wykorzystaniu ANPR. Proszę wskazać, czy państwa kraj
życzy sobie
otrzymywać informacje na temat kolejnych trafień dotyczących tego pojazdu lub numeru rej

‘This hit has been achieved by use of ANPR. Please inform us if your country
wishes
to be informed of further hits achieved through ANPR for this vehicle or number plate where the requested action...
„This hit has been achieved by use of ANPR. Please inform us if your country wishes to be informed of further hits achieved through ANPR for this vehicle or number plate where the requested action could not be undertaken” (Niniejsze trafienie uzyskano przy wykorzystaniu ANPR. Proszę wskazać, czy państwa kraj
życzy sobie
otrzymywać informacje na temat kolejnych trafień dotyczących tego pojazdu lub numeru rejestracyjnego uzyskanych z wykorzystaniem ANPR, w przypadku gdy żądane działania nie mogły zostać podjęte);

‘This hit has been achieved by use of ANPR. Please inform us if your country
wishes
to be informed of further hits achieved through ANPR for this vehicle or number plate where the requested action could not be undertaken.’;

Jeżeli państwo członkowskie
życzy sobie
wprowadzać pozycje w języku narodowym innym niż następujące języki: angielski, bułgarski, czeski, duński, estoński, fiński, francuski, grecki, hiszpański,...

If a Member State
wishes
to make the entries in a national language other than one of the following languages: Bulgarian, Czech, Danish, Dutch, English, Estonian, Finnish, French, German, Greek,...
Jeżeli państwo członkowskie
życzy sobie
wprowadzać pozycje w języku narodowym innym niż następujące języki: angielski, bułgarski, czeski, duński, estoński, fiński, francuski, grecki, hiszpański, litewski, łotewski, maltański, niemiecki, niderlandzki, polski, portugalski, rumuński, słowacki, słoweński, szwedzki, węgierski lub włoski, opracowuje dwujęzyczną wersję prawa jazdy przy użyciu jednego z wymienionych języków, bez uszczerbku dla innych przepisów niniejszego załącznika;”,

If a Member State
wishes
to make the entries in a national language other than one of the following languages: Bulgarian, Czech, Danish, Dutch, English, Estonian, Finnish, French, German, Greek, Hungarian, Italian, Latvian, Lithuanian, Maltese, Polish, Portuguese, Romanian, Slovak, Slovenian, Spanish or Swedish, it shall draw up a bilingual version of the licence using one of the aforementioned languages, without prejudice to the other provisions of this Annex;’;

„Jeżeli państwo członkowskie
życzy sobie
wprowadzać pozycje w języku narodowym innym niż następujące języki: angielski, bułgarski, chorwacki, czeski, duński, estoński, fiński, francuski, grecki,...

‘If a Member State
wishes
to make the entries in a national language other than one of the following languages: Bulgarian, Croatian, Czech, Danish, Dutch, English, Estonian, Finnish, French, German,...
„Jeżeli państwo członkowskie
życzy sobie
wprowadzać pozycje w języku narodowym innym niż następujące języki: angielski, bułgarski, chorwacki, czeski, duński, estoński, fiński, francuski, grecki, hiszpański, litewski, łotewski, maltański, niemiecki, niderlandzki, polski, portugalski, rumuński, słowacki, słoweński, szwedzki, węgierski lub włoski, opracowuje dwujęzyczną wersję prawa jazdy przy użyciu jednego z wymienionych języków, bez uszczerbku dla innych przepisów niniejszego załącznika;”.

‘If a Member State
wishes
to make the entries in a national language other than one of the following languages: Bulgarian, Croatian, Czech, Danish, Dutch, English, Estonian, Finnish, French, German, Greek, Hungarian, Italian, Latvian, Lithuanian, Maltese, Polish, Portuguese, Romanian, Slovak, Slovenian, Spanish or Swedish, it will draw up a bilingual version of the licence using one of the aforementioned languages, without prejudice to the other provisions of this Annex.’.

Jeżeli Państwo Członkowskie
życzy sobie
wprowadzać pozycje w języku narodowym innym niż następujące języki: angielski, czeski, duński, estoński, fiński, francuski, grecki, hiszpański, litewski,...

If a Member State
wishes
to make the entries in a national language other than one of the following languages: Czech, Danish, Dutch, English, Estonian, Finnish, French, German, Greek, Hungarian,...
Jeżeli Państwo Członkowskie
życzy sobie
wprowadzać pozycje w języku narodowym innym niż następujące języki: angielski, czeski, duński, estoński, fiński, francuski, grecki, hiszpański, litewski, łotewski, maltański, niderlandzki, niemiecki, polski, portugalski, słowacki, słoweński, szwedzki, węgierski lub włoski, Państwo Członkowskie sporządza dwujęzyczną wersję prawa jazdy, używając jednego z wyżej wymienionych języków, bez uszczerbku dla innych przepisów niniejszego załącznika.

If a Member State
wishes
to make the entries in a national language other than one of the following languages: Czech, Danish, Dutch, English, Estonian, Finnish, French, German, Greek, Hungarian, Italian, Latvian, Lithuanian, Maltese, Polish, Portuguese, Slovak, Slovenian, Spanish or Swedish, it shall draw up a bilingual version of the licence using one of the aforementioned languages, without prejudice to the other provisions of this Annex;

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich